Posted by: Jack Henry | October 8, 2020

Editor’s Corner: Fingers and Toes

A few weeks ago, I had a discussion with Donna about the names of fingers and toes. I said the doctor didn’t refer to my middle finger (which was not being used in an insulting way) as my middle finger, he called it my “long finger.” Donna then told me that her parents had names for all the digits. They were names that she shared with her kids—and they still remember them even though they’re grown. Besides long finger, I think one of them was Long Jerkin, and I don’t remember the other names. I thought it was cute. I just learned them as pinkie, ring finger, “the bird” (or middle finger), pointer, and thumb. Thanks, Dad!

Today’s tidbit is also about fingers and toes, from Even-Steven and Fair and Square: More Stories Behind the Words, Morton S. Freeman.

A hand has five fingers. [KC – He hasn’t met the meat cutters I worked with.] Since everyone knows it, that is not an exciting fact. And neither is there much of a story behind the naming of these digits, but it is interesting to learn what the various fingers were called many years ago and why they were given these names.

The first finger, the inside finger, is the thumb, in Old English called the thuma, meaning “thick” or “swollen.” Some anatomists would dispute that statement, for they say that a man does not have five fingers. He has four fingers and a thumb. They reason that since a finger has three phalanges and a thumb only two, the thumb is not a finger. (The word phalange comes from the Greek phalanx, a close battle formation of spearmen carrying overlapping shields, because someone fancied that the small bones in the hands and toes were suggestive of a battle array.)

The second finger, the one after the thumb, is known as the index finger because it is used for pointing (index is the Latin “informer,” “something that indicates,” that which points out). In Middle English, the index finger was called the toucher (spelled towcher) because it was so often used to touch things. The third finger, now known as the middle finger, was called the long-man, for obvious reasons. The next, the fourth finger, now called the ring finger, was formerly called the lecheman because a leech or doctor used it for testing (leech is an archaic word for physician). The fifth finger, the pinkie, was called the little-man, here again for obvious reasons.

One question still remains to be answered: Who or what was finger’s ancestor? Most etymologists surmise that its original forebearer was penkwe, an Indo-European word mean “five,” from which evolved the form penkweros, meaning “one of five.” Certainly a finger is one of five. Which makes one wonder, how about the toes? Toe, in Anglo-Saxon ta, meant “to show.” This was its etymological sense all the way up through Middle English. Of course, in ancient barefoot or sandal-wearing times the toes were always, “that which shows.” This is still true, figuratively in today’s world when a person is made to “toe the line.”

I hope you found this handy information interesting!

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

619-542-6773 | Ext: 766773

Editing: Symitar Documentation Services

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | October 6, 2020

Editor’s Corner: Primary, Campaign, and More

Good morning, everyone! It’s been a while since I’ve shared one of Richard Lederer’s columns with you, for good reason. My weekly stash of newspaper columns dried up because my buddy Ron couldn’t drop them by my desk. But this week, I received a special package in the mail! It was all of the columns Lederer has written since the quarantine began!

Today’s treat is from one of his more recent columns, “Here’s a classical primer of political word origins.” I’m including the link so you can read everything, if you are so inclined. If you’re just looking for a quick selection, then here you go!

Taking first things first, we’ll start with the word primary, which descends from the Latin primus, “first.” Primary, as a shortening of “primary election,” is first recorded in 1861. Latin e means “out” and lectus “pick or choose.” In an election we “pick out” candidates we wish to vote for.

Campaign is very much a fighting word. The Latin campus, “field,” is a clue that the first campaigns were conducted on battlefields. A military campaign is a series of operations mounted to achieve a particular wartime objective. A political campaign is an all-out effort to secure the election of a candidate to office.

When he went to the Forum in Roman times, a candidate for office wore a bleached white toga to symbolize his humility, purity of motive and candor. The original Latin root, candidatus, meant “one who wears white,” from the belief that white was the color of purity and probity.

There was wishful thinking even in ancient Roman politics, even though a white-clad Roman candidatus was accompanied by sectatores, followers who helped him secure votes by bargaining and bribery. The Latin parent verb candere, “to shine, to glow,” can be recognized in the English words candid, candor, candle and incandescent.

The story behind the word inaugurate is an intriguing one. It literally means “to take omens from the flight of birds.” In ancient Rome, augurs would predict the outcome of an enterprise by the way the birds were flying. These soothsayer-magicians would tell a general whether or not to march or to do battle by the formations of the birds on the wing. They might even catch one and cut it open to observe its entrails for omens. Nowadays, presidential candidates use their inauguration speeches to take flight on an updraft of words, rather than birds — and they often spill their guts for all to see….

And if all of the political talk drives you crazy, here is a little humor to bring a smile to (at least some of) your faces.

Now get out (or stay in) and vote!

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | October 1, 2020

Editor’s Corner: Texting Abbreviations

Hello, my people.

After my last email to you all, Jason M. suggested that I provide a list of some of the common texting abbreviations we use. First, let me give you a little personal background: my husband, Mick, was resistant and kind of late to the “cell phone fad.” He doesn’t use emojis or abbreviations. And, to this day, witnessing him try to figure out texting abbreviations has given me some of my happiest moments.

So, for your reading pleasure, I am providing just a few of the most common work-appropriate texting abbreviations (there are so many more, and the list grows every second). I’m also providing the meanings, just in case you don’t know some of them. And lastly, I asked Mick to look at the list and give me his best guess as to what they mean. He got a few right…

I hope you enjoy.

Abbreviation Meaning Mick’s best guess
LOL Laugh out loud Laugh out loud
OMG Oh my God/Oh my gosh Oh my God
ROFL Rolling on the floor laughing Right on, French loaf
TY Thank you Too young
WTH What the heck What the heck
BF Boyfriend/best friend Best friend
GF Girlfriend Good Friday
BFF Best friends forever Best friends forever
LMK Let me know Leave my kitchen
JK Just kidding John Kennedy
ILY I love you I love you
YOLO You only live once You old limp loaf
SMH Shaking my head See me hurdle
BTW By the way Beat the window
CU See you Clean underpants
IKR I know, right? I keep reading
IDK I don’t know Internal driving knob
IDC I don’t care Industrial duck cap
NSFW Not safe for work Not so fast, William
ICYMI In case you missed it I can’t yield my ice cream
IMO In my opinion Instant mouse diaper
BRB Be right back Bring red beans
TTYL Talk to you later Too tight yellow leggings
TBH To be honest Try blue hats
OMW On my way Oh, my word
AFAIK As far as I know A fat aunt in the Kremlin
IIRC If I remember correctly I irritate rich customers
OTOH On the other hand On top of head

Donna Bradley Burcher | Senior Technical Editor | Symitar®

8985 Balboa Ave. | San Diego, CA 92123 | Ph. 619.278.0432 | Ext: 765432

About Editor’s Corner

Editor’s Corner keeps your communication skills sharp by providing information on grammar, punctuation, JHA style, and all things English. As editors, we spend our days reading, researching, and revising other people’s writing. We love to spend a few extra minutes to share what we learn with you and keep it fun while we’re doing it.

Did someone forward this email to you? Click here to subscribe.

Don’t want to get Editor’s Corner anymore? Click here to unsubscribe.

Do you have a question or an idea for Editor’s Corner? Send your suggestions or feedback to Kara and <a href="mailto:DBurcher.

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | September 29, 2020

Awhile or a While?

Hello there!

Today I’d like to tell you a secret. My topic for the day—when to use awhile vs. when to use a while—is one that gives me trouble. I know, I have written about it before, but obviously I didn’t do a good job because I keep forgetting which one to use. I think, perhaps, I finally found a secret that might help me, and possibly some of you!

The following information is from a book I have, called The Gremlins of Grammar, by Toni Boyle and K.D. Sullivan.

Here’s a case where the meaning is absolutely the same. You simply have two ways of expressing it that are equally correct, if you remember one point: awhile means “for a time,” and a while means “a time.” So if you write, “I’ll be on vacation for awhile,” what you are actually saying is, “I’ll be on vacation for for a time,” which sounds silly and makes the grammar check in your word processing program go crazy.

Okay. Let’s try some different examples using awhile (for a time) and a while (a time).

Correct:

After hiking 10 miles to the mountaintop, Rodrigo decided to stay awhile and pick some flowers.

Correct:

It had been a while since Ella had seen her grandmother.

Incorrect:

Petra spent her spare time walking on the beach and picking up rocks for awhile. (In this case, it would be the equivalent of saying “for for a time.”)

Just for kicks, I’ll create a few more, and you pick the correct option. The answers are farther down in the email.

  1. It’s been awhile/a while since I flew to Seattle.
  2. Lyle saw all of his friends from grade school at the party and decided to stay awhile/a while.
  3. Molly and Polly got on each other’s nerves; they decided to live separately for awhile/a while.
  1. It’s been a while since I flew to Seattle.
    (It’s been a time since I flew to Seattle.)
  2. Lyle saw all of his friends from grade school at the party and decided to stay awhile.
    (Lyle saw all of his friends from grade school at the party and decided to stay for a time.)
  3. Molly and Polly got on each other’s nerves; they decided to live separately a while.
    (Molly and Polly got on each other’s nerves; they decided to live separately for a time.)

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | September 24, 2020

Mnemonics, Part 2

Good day, folks!

I was so right when I predicted I’d gone nutty with all of these mnemonic types I found during some research. The original document I wrote was beginning to look like a dissertation. Today I have a few more examples for you from Wikipedia, Your Dictionary, and some other resources. Even if you aren’t too interested, I bet those of you with grade school and high school aged kids would be really popular if you shared these. It’s not cheating! These just help make memorization a little easier!

  • Note organization mnemonics

The method of note organization can be used as a memorization technique. Applications of this method involve the use of flash cards and lists. Flash cards are used by putting a question or word on one side of a paper and the answer or definition on the other side of the paper. Lists involve the organization of data from broad to detailed. For example: Earth → Continent → Country.

  • Ode or rhyming mnemonics

Something that rhymes, like remembering the number of days in each month with “30 days hath September / April, June, and September…”

  • Image mnemonics

The information is constructed into a picture.

An example would be using the picture of a bat to represent three groups of depressant drugs: barbiturates, alcohol, and tranquilizers.

Or this example, from Wikipedia, that represents the way I remember which months have thirty day. You always have your knuckles with you, so you don’t have to remember the song.

  • Connection mnemonics

New knowledge is connected to knowledge already known.

Remembering the direction of longitude and latitude is easier to do when you realize that lines on a globe that run North and South are long and that coincides with LONGitude. Another Connection Mnemonic points out that there is an N in LONGitude and an N in North. Latitude lines must run east to west, then.

  • Spelling mnemonics

An example is "i before e except after c or when sounding like a in neighbor and weigh".

And my favorite example today provides a way of remembering the first eight digits of pi (π), which are 3.1415927. Instead of memorizing the numbers, you just have to remember this sentence: May I have a large container of coffee?

How does that translate? Well, each word represents a number of letters, which corresponds to the digits in pi.

  • May (3 letters)
  • I (1 letter)
  • have (4 letters)
  • a (1 letter)
  • large (5 letters)
  • container (9 letters)
  • of (2 letters)
  • coffee? (6 letters + question mark = 7)

And there you have 3.1415927, for those of us who are more inclined to remember words instead of numbers!

I think the beauty of all these mnemonics is that they provide so many different ways to help us remember things. If you are someone who likes poetry, maybe you can make up an “ode” mnemonic next time you need to remember some facts. If you are a more visual learner, you might use an image to remember things. I can see it now! Instead of a grocery list for these items (ham, orange juice, raspberries, soap, and eggs), all you have to remember is this:

Instead of using “May I have a large container of coffee?” for the first numbers of pi, you can remember an area code and phone number with a different sentence, like “Would Nancy think about joining me for dinner at 9?”

Would (5 letters)

Nancy (5 letters)

think (5 letters)

about (4 letters)

joining (7 letters)

me = (2letters)

for = (3 letters)

dinner = (6 letters)

at = (2 letters)

9 = (9 letters)

(555) 472-3629

The world is your mnemonic oyster!

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | September 22, 2020

Editor’s Corner: Mnemonics, Part 1

Good morning, fellow travelers.

I am so excited about todays topic! Its probably the puzzle-lover in me, or maybe just the word nerd that suddenly found a much wider world of what we call mnemonics.

I never liked that word very much. My fingers sure dont like typing it correctly. Lets see how Your Dictionary defines mnemonics:

A mnemonic is a tool that helps us remember certain facts or large amounts of information. They can come in the form of a song, rhyme, acronym, image, phrase, or sentence. Mnemonics help us remember facts and are particularly useful when the order of things is important.

I was looking for spelling mnemonics to help with spelling, for example: Theres a rat in separate, can help you remember that it is separate, not seperate.

But then I looked at Wikipedia and was reminded that there are so many more types of mnemonics! (Yes, Im downright giddy!) Today Ill provide you with half of them, then Thursday Ill give you a few more so you dont feel overwhelmed.

Here are some examples from their site:

  • Music mnemonics

Songs and jingles can be used as a mnemonic. A common example is how children remember the alphabet by singing the ABCs.

  • Name mnemonics (acronym)

The first letter of each word is combined into a new word. For example: to remember the Great Lakes, think of HOMES Huron, Ontario, Michigan, Erie, Superior.

  • Expression or word mnemonics

The first letter of each word is combined to form a phrase or sentence, for example:

Richard of York gave battle in vain (for the colors of the rainbow: red, orange, yellow, green, indigo, violet)

  • Model mnemonics

A model is used to help recall information. Applications of this method involve the use of diagrams, cycles, graphs, and flowcharts to help understand or memorize an idea.

Now, here is one of my favorites that I learned today.

This is a set of mnemonics for learning a foreign language, in this case Hebrew. (From Wikipedia.)

For example, in trying to assist the learner to remember ohel (אוהל), the Hebrew word for tent, the linguist Ghil’ad Zuckermann proposes the memorable sentence "Oh hell, there’s a raccoon in my tent".

The memorable sentence "There’s a fork in Ma’s leg" helps the learner remember that the Hebrew word for fork is mazleg (מזלג).

Similarly, to remember the Hebrew word bayit (בית), meaning house, one can use the sentence "that’s a lovely house, I’d like to buy it."

Honestly, wouldnt it be great if you could learn more words like that? I wish I had some cool things like that for learning Greek! See you Tuesday for part two!

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

619-542-6773 | Ext: 766773

Editing: Symitar Documentation Services

Editors Corner Archives: https://episystechpubs.com/

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | September 17, 2020

Editor’s Corner: Percent or Percentage

While editing the other day, I had to give myself a refresher on this word pair. I thought I knew which word was right, but I couldn’t put my finger on the rule. Turns out it’s not too difficult. I think I’ll be able to remember it now. I hope it helps you too.

Although percent and percentage are often used interchangeably, they are not the exactly the same. Usually, you should use percent with a number. For example you would use percent in the following sentence:

  • “A 5 percent discount is available.”

Notice that the I’ve used a numeral instead of spelling out the number five in the previous example. You probably already know that we spell out numbers one through nine and use numerals for 10 and above. Well, this is an exception. When talking about a percent, you always use a numeral, even if the number is less than 10. And you probably noticed that I spelled out the word percent. You should only use the % symbol in a scientific document or if your writing contains a lot of statistics.

And, now for some information about how to use the word percentage. Typically, you would precede the word percentage with an adjective, as shown in this sentence:

  • “A large percentage of people get their news online.”

So what causes the confusion? The Grammarphobia blog sums it up pretty succinctly:

Still, “percent” is sometimes used in place of “percentage,” as in “What percent of the flour was ruined?”

This usage has been discouraged by some language authorities, but it’s recognized in most standard dictionaries and seems idiomatic to us.

The Columbia Guide to Standard American English, by Kenneth G. Wilson, has this to say about the subject: “Percentage is the more widely accepted noun, especially in edited English, but informal use of percent (What percent of your time do you spend watching TV?) seems thoroughly established.”

And here’s your take-away: if you are writing professionally, be aware of and use percent as a noun (5 percent) and percentage with an adjective (a large percentage). On the other hand, if you’re talking to your significant other or texting your mom, feel free to be more casual and use percent in place of percentage—unless you’re one of my grown sons. I demand that they text me in complete sentences with correct grammar at all times. I also recently demanded that they start telling their friends that I’m their older sister. I haven’t been entirely successful, but I’m not giving up. Does anyone know what this means?

ROFL! IDTS.

Have a happy Thursday!

Donna Bradley Burcher | Senior Technical Editor | Symitar®

8985 Balboa Ave. | San Diego, CA 92123 | Ph. 619.278.0432 | Ext: 765432

About Editor’s Corner

Editor’s Corner keeps your communication skills sharp by providing information on grammar, punctuation, JHA style, and all things English. As editors, we spend our days reading, researching, and revising other people’s writing. We love to spend a few extra minutes to share what we learn with you and keep it fun while we’re doing it.

Did someone forward this email to you? Click here to subscribe.

Don’t want to get Editor’s Corner anymore? Click here to unsubscribe.

Do you have a question or an idea for Editor’s Corner? Send your suggestions or feedback to Kara and <a href="mailto:DBurcher.

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | September 15, 2020

Editor’s Corner: Hurricane Names

Hi folks,

I used to wonder how scientists and the news picked names for hurricanes, but thanks to an extensive explanation from Grammar Girl, I now have the answers. I have chopped and cut the original article, but it’s here if you’re interested.

Hurricanes = typhoons = tropical cyclones

First of all, hurricanes themselves are called different things in different parts of the world. When they form in the North Atlantic and eastern North Pacific they’re called “hurricanes.” If they form in the western North Pacific near China, Japan, and the Philippines, they’re called “typhoons.” And if they form in the western South Pacific or Indian Ocean, they’re called “tropical cyclones.”

Regardless of the name, they’re all the same—spinning storms that start over tropical waters. They have high winds of 74 mph or more, heavy rain, and storm surges. These surges can raise ocean waters up to 20 feet above normal. Needless to say, hurricanes present a deadly threat to people in coastal communities.

Grammar Girl goes on to tell us that, originally, hurricanes were named after the place where they landed. That makes sense, except that they may consistently land in the same place. This little map shows where they’re most common in the United States:

Florida is the big winner, with Texas and Louisiana trailing behind in a contest I wouldn’t want to be a part of.

Once we stopped using place names, we started using human names. This started happening during World War II:

During World War II, storms were given names that matched radio code names for letters of the alphabet—Able51 or Baker32, for example. They were also referred to by coordinates of their latitude and longitude.

In 1953, the U.S. National Hurricane Center began giving storms human names. The idea was to promote safety by helping people easily recognize storm names in warning messages. A name like “Ana” or “Marco” is easier to remember than “29.5N 79.6W,” for example.

Originally, all the names picked out for storms were female. In 1979, men’s names were added, and they now alternate with women’s names.

A few more interesting facts about hurricane names:

Eventually, an international committee of the World Meteorological Organization took over naming storms.

The WMO set up nine sets of names for nine world regions, from the North Atlantic to the Southwest Indian Ocean. Each region has its own set of male and female names. Some lists are alphabetical, but some aren’t. Some have contributions from countries in the region. In the Northern Indian Ocean region, for example, names come from Bangladesh, India, the Maldives, Myanmar, Oman, Pakistan, Sri Lanka, and Thailand.

The North Atlantic region, which includes the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico, has six separate lists of names. Those lists are recycled every six years.

The first storm of the year gets the first name at the top of the list. This year, we started with Arthur, Bertha, and Cristobal, and we’ll end with Vicky and Wilfred—if we get that many storms.

The names used in other regions reflect names that are common in that area. For example, names on the Eastern North Pacific list include Jimena, Ileana, and Tico. The Central North Pacific list has Akoni, Lala, and Huko. And the Western North Pacific list has Sanba, Fengshen, and Noru.

A couple more things about hurricane names. The first, is that if a hurricane works really hard and is extremely destructive, its name is retired. Hurricane Mitch, which killed over 10,000 people, is a name that has been removed from the list of recycled names.

And last, but not least, is our literary connection to hurricanes. The Tempest, one of Shakespeare’s most popular plays, was named after a hurricane, long, long ago.

For additional information, don’t forget to see Grammar Girl’s article.

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | September 10, 2020

Editor’s Corner: Violent Words

Hello readers and writers!

Last month, we heard from Donna about the importance of word choice. She covered a couple of the items below, but I’ve been collecting my own list of violent-sounding terms that I see while writing instructions. No, I’m not writing instructions on how to use the rack or an iron maiden—I already know how to use those! I’m talking about everyday instructions for clients using our systems.

I think perhaps the inventors of several programming languages grew up in bad circumstances, or maybe they have some psychological issues because these terms and commands are not subtle. Here’s my list so far and my suggested alternatives. Before you tell me that you can’t change the commands, I get it. I’m not a programmer, I’m a writer and editor of technical material. I’m just asking that when describing things, if you can use a term that is less violent, please do.

Term Possible Alternatives
abort cancel, interrupt
armed with equipped
deploy move, send, use
execute run
fatal (don’t use as a noun) system failure
hit press
kill stop, end
terminate cancel, stop, end

So, perhaps the next time you send in something for editing that sounds like you enjoy dinners listening to machine gun fire and eating your MREs by the light of burning napalm, why don’t you try replacing some of the terms?

Instead of this… Try the fuzzy teddy-bear version…
Kill the job. Stop the job.
Hit Enter. Press Enter.
Execute the command. Run the command.
Terminate the job. End the job.
Our solution will ensure that you are armed with everything you need. Our solution will ensure that you are equipped with everything you need.

If you decide not to, I will surely put something in the comments asking you, “Is this what you mean by execute?”

Choose your words carefully, and go forward peacefully!

Kara Church

Pronouns: she/her/hers

Technical Editor, Advisory

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | September 3, 2020

Editor’s Corner: Dissolving Distinctions, Pt. 2

Good morning! I’m back with your final five word pairs that have dissolving distinctions (and a little bonus information at the end). I know it’s only Thursday, but I can see the long holiday weekend from here, and I want to wish you a very happy Labor Day. But first, read on to learn about the distinct meanings of the following words.

  1. Convince/persuade: To convince someone is to cause that person to accept a truth, while to persuade is to cause someone, through reasoning or argument, to do something. Thus, the distinction is between influencing thought and prompting action.
  1. Ensure/insure: To ensure is to guarantee, while insure has a more specific sense of indemnity against loss, but the latter word is widely used in the sense expressed by the former word. (Assure, with the same root, means “convince or give confidence” and is also often employed as a lazy substitute for ensure.)
  1. Figuratively/literally: Figuratively pertains to hyperbolic or metaphorical references, while literally means “in an exact or strict sense,” but many people misuse the latter word as an intensifier when they intend to convey the sense of the former word, as in “My head literally exploded when she said that!” One who literally experienced such a phenomenon would no longer be alive to report it. [dbb – Many of you have told me this is a pet peeve. I hear you.]
  1. Libel/slander: Both libel and slander are, in legal usage, acts of defamation—communication of a falsehood that damages an entity’s reputation—but libel is written expression, while slander is an oral statement.
  1. Poisonous/venomous: In literal usage, the distinction is one of delivery—poison produced by living things acts on an individual when one eats or touches it, and chemical poisons, though they may be administered by a person to another, do not themselves “choose” to poison the victim. By contrast, venom is injected into its victim by a bite or a sting from another animal, either in self-defense or in an attack on prey by a predator. Figuratively, poisonous describes a psychologically dysfunctional environment or person, while venomous applies only to an individual, often one who is malevolent or spiteful.

Two other word pairs that deserve distinction are if and whether and what and which: In the case of if and whether, if is employed when describing a condition, as in “I will take a river cruise on the Seine if I visit Paris,” and whether denotes a choice or a doubt, as in “I don’t know whether I will (or “will have time to”) take a river cruise on the Seine when I visit Paris.” In conversation and in informal writing, if is acceptable in the latter senses, but in formal writing, use whether. Likewise, which is a more specific usage that what when referring to particular selections: “I don’t know which outfits I’m going to pack” is preferable to “I don’t know what outfits I’m going to pack.”

Donna Bradley Burcher | Senior Technical Editor | Symitar®

8985 Balboa Ave. | San Diego, CA 92123 | Ph. 619.278.0432 | Ext: 765432

About Editor’s Corner

Editor’s Corner keeps your communication skills sharp by providing information on grammar, punctuation, JHA style, and all things English. As editors, we spend our days reading, researching, and revising other people’s writing. We love to spend a few extra minutes to share what we learn with you and keep it fun while we’re doing it.

Did someone forward this email to you? Click here to subscribe.

Don’t want to get Editor’s Corner anymore? Click here to unsubscribe.

Do you have a question or an idea for Editor’s Corner? Send your suggestions or feedback to Kara and <a href="mailto:DBurcher.

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

« Newer Posts - Older Posts »

Categories