Posted by: Jack Henry | December 3, 2019

Editor’s Corner: Rest

Dear Editrix,

I keep noticing lately—and only in the past year or so—people ending a conversation by saying “Have a great rest of your/the day.” Do you think that we consider this proper grammar? Where does this come from? Am I wrong in thinking that this just recently became popular?

I would think that “Have a great day,” as I always heard it, worked just fine, and that “I hope the rest of your day goes well,” or something similar, works better than “Have a great rest of your day,” which almost sounds like “I hope that your rest goes well—the rest that is to happen on your day!”

Sincerely,

Enjoying My Rest

Dear Rest,

I have to agree with you that “have a great rest of your day” is grammatically awkward. “Enjoy the rest of the day,” or “Enjoy the remainder of your day,” are grammatically correct, but “have a great rest of your day” is a bit ambiguous. Are we talking about a nap? Or are we talking about enjoying the remainder of the day?

I couldn’t find any information about when this started becoming popular, but I found a ton of discussion threads about how annoying a lot of people find it. Many called it a “peeve” of theirs. And then the response from others (using less pleasant language) was “Why are you complaining? People are trying to be nice!” I also saw that one person said it’s perfectly fine, but their first language was Portuguese, so I’m going to write that off.

My guess, from the number of people out there complaining online, is that it is being used more frequently. I also found an article by Shopify that listed it as a nice thing to say to show your thanks to customers. Hmmm. I’m with you. I’d stick with “Have a good/great day” or even “Enjoy the rest of the day.”

Enjoying their rest for the day

Kara Church

Technical Editor, Advisory

Symitar Documentation Services

Posted by: Jack Henry | November 29, 2019

Editor’s Corner: Black Friday

Good morning to those of you who join me in working on this, hopefully quiet, Friday. Well, Thanksgiving is behind us, and we all know what that means: Black Friday is upon us.

I thought I’d share a little bit about the background of Black Friday. According to an article on Vocabulary.com, the earliest mention of “Black Friday” to refer to the day after Thanksgiving occurred in the November 1951 issue of Factory Management and Maintenance—and it was about worker absenteeism, not shopping and huge sales.

But the tradition that made the name “Black Friday” part of our national lexicon, and that linked it to holiday shopping, occurred in the 1960s. According to the Vocabulary.com article, “Retailers would like you to believe that it’s the day when stores turn a profit on the year, thus ‘going into the black.’ But don’t you believe it: the true origins come from traffic-weary police officers in Philadelphia in the early 1960s.” And this event did have to do with the shopping rush. The article states that many Philadelphia police officers were forced to work 12-hour shifts to deal with heavy shopping traffic.

Back in the ’60s there was a push to find a more positive term than “Black Friday.” The term “Big Friday,” was introduced, but it just didn’t fly. “Black Friday” took hold, and the shopping tradition grew more popular and spread across the states.

I heard on the news on my way in to work this morning that just a few years ago, 51% of people in the United States participated in Black Friday shopping. And when the craze was at its worst, in 2008, a Walmart employee was trampled and killed by a shopping mob on Black Friday. This year, only about 30% of us are expected to shop on Black Friday, which still makes it the busiest shopping day of the year—hopefully, the smaller crowds will be better behaved.

In any case, I’m not participating. I’m here, with you, working so that my husband, Mick, can join the fray and buy me something really magnificent. No pressure, Mick. I’m sure whatever you find will be wonderful. It’s not the present that matters, it’s the fact that you risked life and limb to get it for me. That’s true love.

Donna Bradley Burcher | Senior Technical Editor | Symitar®

8985 Balboa Ave. | San Diego, CA 92123 | Ph. 619.278.0432 | Ext: 765432

About Editor’s Corner

Editor’s Corner keeps your communication skills sharp by providing information on grammar, punctuation, JHA style, and all things English. As editors, we spend our days reading, researching, and revising other people’s writing. We love to spend a few extra minutes to share what we learn with you and keep it fun while we’re doing it.

Did someone forward this email to you? Click here to subscribe.

Don’t want to get Editor’s Corner anymore? Click here to unsubscribe.

Do you have a question or an idea for Editor’s Corner? Send your suggestions or feedback to Kara and <a href="mailto:DBurcher.

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | November 26, 2019

Editor’s Corner: Recursive Acronyms

I recently did an Editor’s Corner refresher on acronyms, and one of you dear readers asked if any of us had ever discussed recursive acronyms. I don’t recall doing anything on those, so it seems like now is a great time to talk about them.

A regular acronym is an abbreviation formed from the initial letters of other words and pronounced as a word, such as NASA (for the National Aeronautics and Space Administration). A recursive acronym is an acronym that uses its own name in the abbreviation. For example, BIRD, which stands for BIRD Internet Routing Daemon. You may ask yourself, “Why would someone do this?” According to an article in Wikipedia, a recursive acronym was invented to explain an “infinite series,” in a book titled Gödel, Escher, Bach: An Eternal Golden Braid.

Still wondering about this whole thing? When I saw that title with “Escher” in it, it suddenly made sense to me. The acronym using its own name in the abbreviation is like a mobius strip or an Escher drawing: it’s tough to find a beginning or an end in it. Maybe some pictures will help, or a few more examples?

A mobius strip:

And for more about M.C. Escher and recursion, here is a brief description from an article about him and some of his art:

“M.C. Escher occupies a unique spot among the most popular artists of the past century. While his contemporaries focused on breaking from traditional art and its emphasis on realism and beauty, Escher found his muse in symmetry and infinity. His attachment to geometric forms made him one of modernism’s most recognizable artists and his work remains as relevant as ever.”

And some additional recursive acronyms from the Wikipedia article:

  • ANX — ANX’s Not XNA
  • ATI — ATI Technologies Inc.
  • CAVE — CAVE Automatic Virtual Environment
  • FIJI — FIJI Is Just ImageJ
  • GNU — GNU’s Not Unix
  • JACK — JACK Audio Connection Kit
  • MIATA — MIATA is Always the Answer
  • PIP — PIP Installs Packages
  • XINU — Xinu Is Not Unix
  • ZWEI — ZWEI Was EINE Initially (“eins” and “zwei” are German for “one” and “two” respectively)

Kara Church

Technical Editor, Advisory

Symitar Documentation Services

Posted by: Jack Henry | November 21, 2019

Editor’s Corner: Richard Lederer on Numbers

Good morning! Since many of you enjoy Richard Lederer’s columns when I post them, I have another one to give you from a few weeks ago. This one is all about numbers. (Thanks, Ron, you’re number one!)

The English Language Always Has Your Number

It is not only the mathematician who is fascinated by numbers. Whether we know it or not, we all speak numbers, from zero through 10, and well beyond. It’s as easy as one-two-three.

From time to time, I hear people say, “That didn’t work. I guess we’ll have to go back to ground zero.” Ground zero is a fairly new compound in English. It refers to the point on the Earth’s surface closest to a detonation. The term was first used in 1946 to refer to Hiroshima and Nagasaki, Japan, the sites of nuclear detonations in World War II. It broadened its meaning to mean any detonation site, and now any site that is a center of activity.

People often confuse ground zero with the more logical phrase “I guess we’ll have to go back to square one.” Here the metaphor is probably rooted in the playground game four-square, which first appeared in the early 1950s. A player starts in square one and tries to move through squares two and three to square four by hitting a ball that is unrerturnable into one of the other squares. The losing player goes back to square one.

Hidden forms of the number two occur in the words between, betwixt, combine, zwieback and twilight, in which tween, twixt, bi, zwie and twi all mean “two.” The root sense of zwieback is “twice baked” and of combine “to join two things.” Twilight is literally the time of two lights, the fading sunset and the emerging light of the stars.

Three Dog Night was a popular rock band in the Sixties, Seventies and Eighties. Their name, however, preceded the band. A three-dog night is a night so cold that it takes three dogs to keep you warm.

You might call a low-down skunk a four-flusher. Four-flusher characterizes a poker player who pretends to hold a flush but in fact holds a worthless hand of only four same-suit cards.

Now let’s take five for the number five. It’s easy to see that the quint in quintet and quintuplets means “five.” Less apparent is the quint in quintessence. The ancient Greeks held that everything in the world was composed of four elements—earth, air, fire and water. To these the philosopher Aristotle added a new element: quinta essentia, “fifth essence.”

To deep six is naval idiom that means “to throw overboard,” with six signifying “six fathoms (36 feet) deep. The original term came from measuring the water depth under a ship using a lead-weighted sounding line. The lines were marked at two, three, five, seven, 10, 13, 15, 17 and 20 fathoms. If the depth was at a mark, the leadsman would call “by the mark” followed by the number; if the depth was between two marks, he would call “by the deep” followed by the estimated number. Six fathoms would be “by the deep six.” By extension, to deep six has come to denote generally “to get rid of someone or something.”

Your sixth sense—the one beyond sight, hearing, touch, taste and smell—may be leading you to seventh heaven, the very height of happiness. The Mesopotamians created the concept of seven heavens, and the phrase has come to mean “a state of supreme joy.”

The best-known expression involving the number eight is behind the eight ball. In Kelly pool, up to 15 players may participate. They draw numbers out of a bottle to determine the order of play. Any player past eight has little chance of winning. Behind the eight ball has been generalized to mean “any difficult, troublesome situation.”

I truly hope that you’re not deep sixed and behind the eight ball but in seventh heaven and on cloud nine. On cloud nine, meaning “in a state of high euphoria,” is a reference to the 10 types of clouds defined in International Cloud Atlas, first published in 1896. Cloud nine is a cumulonimbus cloud that can rise to the lofty height of 6.2 miles, as high as a cloud can be.

Dec is the Latin root for “ten,” as in decade, decimal and decimate. To decimate once described the nasty habit of the Roman commanders of slaying one out of every 10 soldiers, selected by lot, in a mutinous legion. Nowadays decimate means “to destroy a large number of living things,” with no connection to the number 10, as in “the gypsy moth caterpillars decimated the trees in our yard.”

Clearly, the days of our English language have long been numbered, 24-7.

Kara Church

Technical Editor, Advisory

Symitar Documentation Services

Posted by: Jack Henry | November 19, 2019

Editor’s Corner: Place Names

As we move further away from summer (okay, it was a sweltering 90 degrees here yesterday), I thought place names might be a good topic to look at today, since some of the photos that go with this information are very “vacationy” and make me want to visit all these places.

This information is from an article called the Surprising Stories Behind 50 Country Names. I picked five stories because of the space needed for photos, and also because some of the stories are not really very surprising. 😊

Here are the winners of the day (the photo of each follows the place name and description):

Anguilla

This Caribbean island is long and thin, and its shape most likely prompted somebody — Christopher Columbus, according to some theories, but more probably French explorers — to name it for the eel, “anguilla” in Italian, “anguila” in Spanish, and “anguille” in French.

Barbados

This Caribbean island takes its name from the Portuguese phrase “os barbados,” the bearded ones, most likely a reference to the bearded fig tree (Ficus citrifolia) that grows all over the island and has long hanging roots thought to resemble facial hair. (The tree is depicted on the Barbados coat of arms.)

Cameroon

Portuguese explorers in the 16th century called this West African region’s principle river Rio dos Camarões, or river of shrimp, for the abundance of those crustaceans found there. That name evolved into Cameroon. (The river is now called the Wouri.)

Greenland

How did this ice-covered island end up getting called Greenland? It apparently got the name Grønland (Greenland in Norwegian) from the Norwegian adventurer Erik Thorvaldsson, better known as Erik the Red, in 985 A.D. The popular explanation is that he dubbed it that as a public relations measure, to encourage colonization. Ice core and mollusk shell data, however, indicate that between 800 and 1300 A.D., island temperatures were considerably warmer than they are today, so maybe he was simply reacting to a verdant landscape that has long since disappeared.

Honduras

This Central American country takes its name from the Spanish word “hondura,” meaning depth, for the deep anchorage in the Bay of Trujillo off the northern coast.

Wherever you are, I hope you have a great day!

Kara Church

Technical Editor, Advisory

Symitar Documentation Services

Posted by: Jack Henry | November 14, 2019

Editor’s Corner: Just Deserts Take 2

Sorry for the second email, but the chart in my previous email included a mistake. Here is the correct pronunciation chart. Sorry for the confusion!

Spelling Part of Speech Definition Pronunciation
dessert noun sweet treat de-ZERT
desert noun hot, arid environment DEH-zert
desert verb to abandon de-ZERT
desert noun a deserved reward or punishment DEH-zert de-ZERT

Donna Bradley Burcher | Senior Technical Editor | Symitar®

8985 Balboa Ave. | San Diego, CA 92123 | Ph. 619.278.0432 | Extension: 765432

Symitar Documentation Services

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | November 14, 2019

Editor’s Corner: Just Deserts

The term “just deserts” has come up twice in a very short span of time, so I thought it would be a tasty topic to discuss today.

One of the questions I received is this: “Is the spelling ‘just deserts’ or ‘just desserts’? Are we referring to sweet treats; the hot, arid environment; or something else altogether?”

There’s a reason people are confused. The term “just deserts” is pronounced like the sweet treat but it is spelled like the environment. So, what’s up with that?

Let’s start with the word dessert, whichis a noun thatrefers to a sweet treat you eat after dinner. It’s spelled with two s’s and is pronounced de-ZERT. You can remember that dessert has two s’s because you always want more.

On the other hand, the word desert, with one s,has a few different definitions. It can be a noun that refers to the arid environment, and in that case, it is pronounced DEH-zert. But it can also be a verb that means “to abandon,” and when used in this context, it is pronounced like the sweet treat: de-ZERT.That makes desert a homograph: a word that is spelled the same but differs in meaning, derivation, or pronunciation.

And here’s where it gets interesting. Desert also has a less common meaning: a deserved reward of punishment. And that gives us a little more insight about “just deserts,” which actually indicates that someone got a punishment they deserve, not their favorite cake. And in this context, it is pronounced like the sweet treat. Confused yet? Maybe this chart will help:

Spelling Part of Speech Definition Pronunciation
dessert noun sweet treat de-ZERT
desert noun hot, arid environment DEH-zert
desert verb to abandon de-ZERT
desert noun a deserved reward or punishment DEH-zert

And if you’re interested in the etymology of the term “just deserts,” according to Merriam-Webster, it was first used in the mid-1500s. Originally, you might have heard “just desert” instead of “just deserts,” and it didn’t always have an ominous connotation. At one time, it referred to anything deserved—good or bad.

Enjoy your day and your glorious just desert (or dessert if you’ve got a sweet tooth).

Donna Bradley Burcher | Senior Technical Editor | Symitar®

8985 Balboa Ave. | San Diego, CA 92123 | Ph. 619.278.0432 | Ext: 765432

About Editor’s Corner

Editor’s Corner keeps your communication skills sharp by providing information on grammar, punctuation, JHA style, and all things English. As editors, we spend our days reading, researching, and revising other people’s writing. We love to spend a few extra minutes to share what we learn with you and keep it fun while we’re doing it.

Did someone forward this email to you? Click here to subscribe.

Don’t want to get Editor’s Corner anymore? Click here to unsubscribe.

Do you have a question or an idea for Editor’s Corner? Send your suggestions or feedback to Kara or <a href="mailto:DBurcher.

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | November 12, 2019

Editor’s Corner: Lickspittle

Dear Editrix,

How about the word lickspittle? I’d never seen it until I read it in an article the other day.

Love,

Mom

Posted by: Jack Henry | November 8, 2019

Editor’s Corner: Acronym Refresher

Over the years, I think Donna, Jackie, Ben, and I have each written about acronyms and initialisms, yet they still seem to be a thorn in the side of many people. One of the largest complaints is that they are overused. Amen to that, brothers and sisters!

Another complaint is that when they are used, people do not explain what they stand for. My primary message today is that if you use acronyms and initialisms, you need to explain what they stand for the first time you use them.

But first, let’s have a little refresher. An abbreviation is the shortened form of a word, like “vs.” instead of “versus,” or “avg.” instead of “average.” Therefore, acronyms and initialisms are often considered abbreviations. Acronyms are abbreviations that are pronounced like words (EASE, HELOC, MICR). Initialisms are abbreviations that are pronounced by saying each letter (AIX, OS, PTO).

When you use an acronym or initialism that is not commonly known, the JHA rule is to spell it out the first time and put the abbreviation in parentheses. (If you aren’t sure how common it is, err on the side of caution and spell it out.) After you spell it out with the abbreviation once, you can use the abbreviation alone. For example:

  • We could all save money and improve the way we do things if we practiced continuous process improvement (CPI). CPI has cut costs in several departments and prevented waste in others.
  • Use the plan, do, check, act (PDCA) method to manage the new user experience (UX) project with single sign-on (SSO). We think people will really look forward to SSO because it is such a time saver.

While that might seem like a lot of “’splainin’ to do, Lucy,” imagine this: your email is being read by someone in another department, or possibly a new employee. It only takes a second to spell things out the first time so that your audience isn’t reading or hearing the acronyms like this the first time:

  • Use the PDCA method to manage the new UX project with SSO.

If you need some assistance, we have these Symitar resources:

If you would like to read more about acronyms and initialisms, you can revisit these Editor’s Corner posts:

Kara Church

Technical Editor, Advisory

619-542-6773 | Ext: 766773

Symitar Documentation Services

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Posted by: Jack Henry | November 8, 2019

Editor’s Corner: Tiger Team

Dear Editrix,

There’s a tiger team for Episys PowerFrame. There’s a tiger team for SEDB/SSDB. Every time I turn around, there’s a tiger popping up here at Symitar. Where did this term “tiger team” come from?

Signed,

On Safari

Dear Mr. Safari,

A couple of weeks ago, one of our fearless leaders asked me about the origin of the word copacetic. I found several answers, but professional etymologists did not give any of them the thumbs up. Today, you ask me about tiger teams, and I feel a little sad that, again, I cannot provide a definitive answer. But many resources claim they know the origin of this term, so we’ll look at those.

First, though, let me provide a definition of tiger team: a tiger team is a group of specialists that join together to solve a specific problem.

Second, I will tell you that I found several different branches of the U.S. military claiming it was theirs, including the Navy and the Marines. I guess that makes sense, since tigers are fierce. (Okay, that didn’t come out right.)

I found many more sites that pin it to NASA and the Apollo 13 team (1970). From a site called Trextel, here is the information I found, also repeated on other websites:

While the term originated at NASA, and the most famous instance is undoubtedly the Apollo 13 Tiger Team (they did, after all, receive the Presidential Medal of Freedom), the term is now generally applied to a high-functioning team of specialists who come together to complete a specific project.

Wikipedia mentions a paper written in 1964, as an earlier use of the term. It says:

A paper entitled Program Management in Design and Development used the term tiger teams and defined it as "a team of undomesticated and uninhibited technical specialists, selected for their experience, energy, and imagination, and assigned to track down relentlessly every possible source of failure in a spacecraft subsystem."

My favorite information, however, is a different comment from the same Wikipedia article:

Jane Goodall, [KC – English primatologist and anthropologist] among others, has noted that tigers are not cooperative animals and has suggested referring to chimpanzee teams because of the intense cooperation that occurs in chimpanzee social groups.

So, there you have it! I hope that satisfies some of your curiosity.

Kara Church

Technical Editor, Advisory

619-542-6773 | Ext: 766773

Symitar Documentation Services

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

« Newer Posts - Older Posts »

Categories