Posted by: Jack Henry | December 19, 2024

Editor’s Corner: Weather-Related Words

Holiday greetings!

The other day, while rummaging around on the internet, I ran across a brief list of weather-related words, some of which I’d never heard before. So, I started looking a little more intentionally and found a few more that I thought I’d share with you. Now that summer is a distant memory, and the autumn leaves are mostly a thing of the past, and winter is upon us, it seems like a good time to talk about the weather.

One of my workmates prefers the long, snowy winters in Michigan to the endless sunny days in Southern California. And my spouse absolutely loves stormy days. While I snuggle up on the couch with my dog and a book, he bundles up and disappears for hours out into the downpour, like it’s some kind of cleansing ritual—and I guess it is, because he comes back happy and renewed. To each their own.

I hope that the following weather words help you appreciate whatever conditions you’re experiencing.

  • bombogenesis: the process by which a storm intensifies in a very short amount of time
  • derecho: a fast moving line of ferocious thunderstorms
  • drouth: the perfect weather during which to dry clothes
  • firenado: a tornado made of fire
  • haboob: an intense sandstorm
  • mizzle: a light or fine rain
  • scud: a sudden brief rush of wind
  • swullocking: humid
  • toad strangler: an extremely heavy downpour of rain that can often lead to flash flooding
  • virga: a ghostly precipitation that never makes it to the ground
  • williwaws: violent squalls

Whatever your weather, I hope you have a lovely day and the happiest holiday season.

Donna Bradley Burcher |Technical Editor, Advisory | jack henry

Pronouns she/her/hers

Remote – CA

<![if !vml]><![endif]>

About Editor’s Corner

Editor’s Corner keeps your communication skills sharp by providing information on grammar, punctuation, JHA style, and all things English. As editors, we spend our days reading, researching, and revising other people’s writing. We love to spend a few extra minutes to share what we learn with you and keep it fun while we’re doing it.

Did someone forward this email to you? Click here to subscribe.

Don’t want to get Editor’s Corner anymore? Click here to unsubscribe.

Do you have a question or an idea for Editor’s Corner? Send your suggestions or feedback to Kara and <a href="mailto:DBurcher.

NOTICE: This electronic mail message and any files transmitted with it are intended
exclusively for the individual or entity to which it is addressed. The message,
together with any attachment, may contain confidential and/or privileged information.
Any unauthorized review, use, printing, saving, copying, disclosure or distribution
is strictly prohibited. If you have received this message in error, please
immediately advise the sender by reply email and delete all copies.

Good morning, folks!

The other day I sat through some AI training. For today’s Editor’s Corner, I’d like to share a couple of things I learned about: heat maps and histograms.

I know, those sound more like something the doctor ordered, but to those out there who are familiar with managing data, they are likely common terms. Let’s have a look at what they are.

From TechTarget:

A heat map is a two-dimensional representation of data in which various values are represented by colors. A simple heat map provides an immediate visual summary of information across two axes, allowing users to quickly grasp the most important or relevant data points. More elaborate heat maps allow the viewer to understand complex data sets.

Maybe a better way to explain is to give you an example. Here’s something I pulled up in an internet search for “heat map.” It’s very generic with the “team members” and undefined skills, but the idea is to get information from the colors. I put a black outline around two different rows to give you an idea of what you can deduce from the colors and a little information.

For example, I’m exploring this data to decide what kind of training the team needs.

  • Looking at Skill 2 and the red in that row, you can see that many team members are deficient in Skill 2. Skill 2 might be a good candidate to focus on and teach.
  • Looking at Skill 6, you can see that all team members have some competence with knife handling…I mean Skill 6…all the way up to being an expert at that skill. Skill 6 might be a talent that can be put at the bottom of the list for teaching.

The heat map is used for many different types of data analyses, and as you can see, it is pretty easy to make deductions using it.

And now for histograms.

We are all familiar with histograms, I just didn’t recognize the word. Apparently “histo-“ means “upright” or “tissue” in medicine. “Gram” is Greek for something written. I think the “tissue” definition is throwing me off.

From Merriam-Webster:

histogram: a representation of a frequency distribution by means of rectangles whose widths represent class intervals and whose areas are proportional to the corresponding frequencies

Ugh, what a wordy definition! How about this instead? A “graph that shows the distribution of data.” Even better, a screen capture, showing six common types of histograms:

So, welcome to my AI training. I don’t think graphs were the intended target of my learning, but that’s what I got out of it. Enjoy!

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | December 12, 2024

Editor’s Corner: Vacation is over…

Good morning, folks. I hope I haven’t bored you to death with my Editor’s Corner topics that are only slightly related to English and mostly related to new things I learned on vacation. Only one more to go. This last one is about the Allerton and McBryde National Tropical Botanical Gardens, and more specifically about the state tree of Hawaii, the kukui nut tree, or candlenut tree.

Here’s a photo of the kukui nuts up in the tree:

They fall to the ground and look like this:

They are about two inches wide. There is a good reason that the kukui is the state tree of Hawaii. They grow well and provide delicious shade from the sun, but they also provided the original Hawaiians with much more. After gathering these nuts from the ground, you can use a rock to clear the fruit off the nut. It looks something like a baby coconut:

The white part inside the nut is the oily substance used to light torches. Your favorite tiki torch is probably a replica of the original. Each nut provides about 15 minutes of light. The nuts were also used for medicine, cooking, and they were polished to make leis. This is not my photo or my husband, but it is a polished kukui nut lei:

And one more photo from the garden, which is a scene used in many American movies (Jurassic Park, Pirates of the Caribbean, 6 Days, 7 Nights, etc.).

I hope you learned a few things during my vacation review. Mahalo for reading!

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | December 10, 2024

Editor’s Corner: Flumes

Good morning!

Today I’m not going to subject you to all of my blathering. Just a short definition of an English word, and maybe one or two photos.

I asked my friend Luna, whose wife is from Kauai, what we had to see on the trip I’ve been telling you about. She sent me a list of things to see, places to eat, and experiences to try. One of the “must see” items was “inner tubing down the flumes.” I had never heard the word “flume,” so I thought I better look it up before I made a reservation for trouble.

According to Wikipedia, a flume is a…

…human-made channel for water, in the form of an open declined gravity chute whose walls are raised above the surrounding terrain, in contrast to a trench or ditch. Flumes are not to be confused with aqueducts, which are built to transport water; flumes use flowing water to transport materials.

Okay, I’m in! I looked it up on the internet and asked my hubby if he was up for it, and he said yes.

The flumes in this area were designed for the sugar cane trade, to carry water and cane down the mountain. We got to the starting point for the adventure, and they fitted us with helmets, gloves, cave lights, and checked that we were wearing Crocs for the water. We had our swimsuits on, and the drive up the mountain began.

Once we got there, we got in the inner tubes, and let’s just say the mountain water was “refreshing.” There were five tunnels, and they looked something like this:

We went spinning and washing down through the tunnels, laughing and screaming; and in one tunnel, we sang happy birthday to my husband. The acoustics were great. There is no such thing as a great photo wearing a helmet, having your butt dunked in cold water, and looking into the sun without glasses, but here you go! Flumes are fun!

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | December 5, 2024

Editor’s Corner: Farm Fresh

Good morning, people!

Today is day two of our Hawaiian discoveries. I think today Ill write a little bit about fruit. Yes, fruit. Kauai is the garden island of Hawaii, and we visited several types of gardens while we were there. The Hawaiians refer to some of these places as plantations, which definitely leaves a bad taste in my mouth, but thats what they call them.

A little history first. Over the years, Hawaiian land was taken over and used for crops such as sugar cane, which requires a lot of work. Just like the contiguous U.S. used slaves, Hawaiis conquerors used Hawaiians. Some were paid with credit that they could only use at the stores owned by their employers. Others were paid 90 cents a day for a full day of back-breaking work. When Hawaii became a state in 1959, those practices stopped, and many the businesses left because they couldnt afford the living wage.

But this is getting depressing. On the plus side: statehood meant no more slavish treatment. And as far as the land, much of it was preserved and protected when the big businesses left. This fruit plantation that we went to is in business because they use the fruit and vegetables they grow for farm to table service in their restaurant. They do train tours and walking tours around the plantation. Oh yes, and they make rum, which has a lot to do with them staying in business.

So, lets check out what we saw on the walking tour! (The walking tour allowed you to take home fruit and vegetables for the road. Avocado lovers wouldve been in heaven.)

First, hua h/b> or star fruit.

If you slice a star fruit sideways, it looks like a star. I know, duh! You might find it at the store, but farmers tend to pick them too early when sending them far away. The fruit on this tree was ripe, crunchy, juicy, and so delicious!

Next, hala kahiki, or pineapple. Apparently, many people think pineapples grow on trees. Nope, they grow on a bush that takes a couple of years to bear fruit. Mmmm.

We walked, we tried tons of citrus fruits, and then we came to the part that blew my mind. Here is a photo of this amazing thing. What is this ugly mug? An apple? Yes, its called a cashew apple, and it tastes awful. And what is that parasitic-looking, cashew-like thing on the bottom?

Well, here are some without the apples:

These are cashews! They are still in their protective coverings, and they must be roasted before you eat them, to get rid of the poison inside them. Who knew? No wonder they are so expensive! I couldnt find a Hawaiian name for these.

The last thing that I have to tell you about is the farm. The farm had a couple of cows, a horse, llamas, and a bazillion wild pigs. The pigs break into the corral because they know theyll get free food. We fed all of them: gluten free tortillas for the pigs and llamas, grass cubes for the cows and horse.

For the sake of size, Ill only include the llama mamma, who has beautiful eyes.

Next time, less history and one word.

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editors Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | December 3, 2024

Editor’s Corner: Aloha!

Aloha!

It’s been a long time since I’ve gone on vacation, but those of you who have spent years with me know that I love to share what I’ve learned when I get home from a trip. This year, we traveled in the United States, to Kauai, Hawaii.

Hawaii is a special place for many reasons, but one is that native Hawaiians have a different language from English. While policies in America’s past aimed to assimilate the Indigenous people by teaching them English, there has been a resurgence of teaching the Hawaiian language to kids in school.

Here is just a short list of common Hawaiian words: Glossary of Common Hawaiian Vocabulary. Though many of the people we met said they were not fluent in Hawaiian, the Indigenous tour guides had great vocabularies. For example, the guide we had at the old sugarcane plantation knew the Hawaiian fruit plant names, the captain of the catamaran knew the mountain and seaside place names, the gardener knew the names of the plants, etc.

What I’m here to talk about today, though, are some of the specific things I learned while on my trip. A few things are about the culture, some about the words I learned, and then there are photos.

I think this might take a few “episodes” of Editor’s Corner. I hope you can enjoy the ride!

I’ll do something common and brief today: the shaka sign. This giant shaka photo is from a roundabout near our hotel:

From Wikipedia: The shaka sign, sometimes known as "hang loose" is a gesture with friendly intent often associated with Hawaii and surf culture. It consists of extending the thumb and smallest finger while holding the three middle fingers curled, and gesturing in salutation while presenting the front or back of the hand; the wrist may be rotated back and forth for emphasis.

This should not be confused with your favorite devil rock hand gesture “the sign of the horns,” which is not about hanging loose.

I’ll have more for you next time, from the different adventures we went on.

Until then, mahalo*!

*thanks, gratitude, respect…what a great word!

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | November 26, 2024

Editor’s Corner: Happy Thanksgiving!

Hello to those of you who are working at least part of this week! It is Thanksgiving soon, probably my favorite holiday: a time of good meals with friends and family.

But then again, I am not sure why it is my favorite holiday, because since I was younger, I’ve had some Thanksgivings that were everything from strange to horrifying. Today is my effort to help you remember that perfection is a myth, and that bad things happen to good people.

So, my Thanksgiving fun started in my teen years. My parents divorced and we were supposed to celebrate at my mom’s boyfriend’s house. The turkey was in the oven, and I was moping around like an angry teenager. Suddenly, the power went out in the cold, wet Seattle autumn, and we were turkeyless. Not to worry! We went to the International District and had Chinese food next to the site of the Wah Mee Massacre.

Then there was the time that my brother and I were dragged to the house of a woman my dad was dating. I think all of Nantucket was there from the East Coast, and we didn’t know anybody. It was so fancy, I think Martha Stewart was the guest cook. I couldn’t wait to leave. Oh yeah, and this woman’s son pulled a knife on my brother. Fun times.

Just a few years ago my mom was visiting, and she insisted on preparing a big dinner. She started by thawing our turkey in a five-gallon (used) paint bucket. My husband and I were out Wednesday night looking for an unpoisoned turkey that weighed more than eight pounds. (And after years of working in a grocery store, I will tell you this is the one night of the year you don’t want to be anywhere near a grocery store.)

Oh wait, I forgot about the new recipe my aunt in Greece sent over to us a couple of years ago! We invited friends and neighbors over to our little house, and Mom tried this fantastic recipe. There was only one problem: my aunt gave her the wrong measurements for seasonings, and it was like a salt lick. One of our friends liked it, so there was that.

In honor of those who have had equally challenging holidays, this one’s for you! Some excerpts from 50 People Who Had A Terrible Time During Thanksgiving (New Pics) | Bored Panda.

My Mom and Sister Are Gone for Thanksgiving, So We Had to Improvise

Presentation Is Key This Thanksgiving

I Accidently Branded Rachael Ray’s Name on Myself With One of Her Roasting Trays

My Sister Was Supposed to Bring a Dessert For Thanksgiving

Happy Thanksgiving

A very happy Thanksgiving to you all!

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | November 21, 2024

Editor’s Corner: Mistranslations, Part 2

Good morning!

Today I offer you the second half of the translation I shared with you the other day, from: 5 of The Funniest Examples of Translations Gone Wrong

  • In an advertisement by a Hong Kong dentist: “Teeth extracted by the latest Methodists.”
  • Instructions for a soap bubble gun: “While solution is not toxic it will not make child edible.”
  • Detour sign in Kyushu, Japan: “Stop: Drive Sideways.”
  • Sign at Mexican disco: “Members and non-members only.”
  • A sign posted in Germany’s Black Forest: “It is strictly forbidden on our black forest camping site that people of different sex, for instance, men and women, live together in one tent unless they are married with each other for that purpose.”
  • Japanese hotel room: “Please to bathe inside the tub.”
  • On a South African building: “Mental health prevention centre.”
  • From Soviet Weekly: “There will be a Moscow Exhibition of Arts by 15,000 Soviet Republic painters and sculptors. These were executed over the past two years.”
  • Instructions on a Korean flight: “Upon arrival at Kimpo and Kimahie Airport, please wear your clothes.”
  • Aeroflot advert: “Introducing wide boiled aircraft for your comfort.”
  • Belgrade hotel elevator: “To move the cabin, push button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order.”
  • Athens hotel: “Visitors are expected to complain at the office between the hours of 9 and 11 A.M. daily.”

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | November 19, 2024

Editor’s Corner: Translation Mishaps, Part 1

Hello!

One of my favorite things about traveling to foreign countries, particularly those where English is not the primary language, is translations. Whether it be at restaurants, hotels, parks, or other attractions, there are some fantastic ones out there.

Today I’ll provide a few written ones, along with a few photos. Next time, I’ll give you the second half of the list and a few more photos. Enjoy!

From: 5 of The Funniest Examples of Translations Gone Wrong

  • Cocktail lounge, Norway: “Ladies are Requested Not to have Children in the Bar.”
  • Tokyo: “When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor.”
  • On an Athi River highway: “TAKE NOTICE: When this sign is under water, this road is impassable.”
  • Tokyo hotel’s rules and regulations: “Guests are requested NOT to smoke or do other disgusting behaviors in bed.”
  • Hotel lobby, Bucharest: “The lift is being fixed for the next day. During that time we regret that you will be unbearable.
  • In Nairobi restaurant: “Customers who find our waitresses rude ought to see the manager.”
  • In a New Zealand restaurant: “Open seven days a week, and weekends too.”
  • On the menu of a Swiss restaurant: “Our wines leave you nothing to hope for.”
  • Hotel elevator, Paris: “Please leave your values at the front desk.”
  • A menu in Vienna: “Fried milk, children sandwiches, roast cattle, and boiled sheep.”
  • Hotel in Japan: “You are invited to take advantage of the chambermaid.”
  • At a Korean restaurant in Auckland, New Zealand: “We do not re-use the food.”
  • Outside Paris dress shop: “Dresses for street walking.”
  • In a Rhodes tailor shop: “Order your summers suit. Because is big rush we will execute customers in strict rotation.”
  • Airline ticket office, Copenhagen: “We take your bags and send them in all directions.”
  • In a Bangkok dry cleaner’s: “Drop your trousers here for best results.”

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

Posted by: Jack Henry | November 7, 2024

Editor’s Corner: Famous typos

Good morning, my little pumpkin spice readers!

I was searching for some funny translations or a fantastic English fact to send you when I received an email from my mom. She sent the following link, which became today’s topic: typos. The article she sent is called 5 of the Most Famous Typos in History — History Facts.

I’ve seen some hilarious typos and accidentally made some of my own typos, so let’s see what the history buffs came up with.

  1. The Wicked Bible. The first typo they mention is from 1631. A couple of royal printers were tasked with a reprint of the King James Bible. They dutifully accomplished the task, but when it came to the Seventh Commandment, “Thou shall not commit adultery,” they left out the “not.” A bible encouraging people to commit adultery horrified the current king, and he demanded all copies be burnt. He also fined the men and took away their license. Approximately 20 copies survived and are rare collectors’ items.
  2. NASA’s $1 Million Typo. Much later, NASA earned this claim to fame in 1962. A misplaced hyphen resulted in a programming error, which called for the destruction of a shuttle that had just taken off for Venus. In the article, NASA said it wasn’t a missing hyphen, it was the “omission of an overbar for the symbol R for radius (R instead of R̅) in an equation,” as well as a guidance antenna on the atlas, which caused the failure.” The cost? $18.5 million (over $180 million today).
  3. Lincoln Memorial. The marble statue of Lincoln was created in 1922. As they prepared for the dedication, someone noticed a typo in the marble-carved transcription of one of his speeches. It said, “WITH HIGH HOPE FOR THE EUTURE.” Eventually, the error was corrected by filling in the bottom line of the “E,” but the flub is still visible to those looking for it.”
  4. D or d. In 1934, the second edition of Webster’s New International Dictionary was published. It included a special non-word, dord, between two real words. “Dord was listed as a noun referring to density in the fields of physics and chemistry. The intended entry was actually ‘D or d.’” The error remained undiscovered for five years.
  5. Google. This is straight from the article:
    In 1996, Larry Page and Sergey Brin, the co-founders of Google, named their new search engine “BackRub.” [KC – What the heck were these guys doing?] As their project grew, the tech duo began looking for a new name, and fellow Stanford student Sean Anderson reportedly suggested the name “googolplex,” the name of an incredibly large number (1 followed by a “googol” of zeroes). Page suggested the shorter “googol,” which is the mathematical expression for the number 1 followed by 100 zeros. Anderson typed the domain name to check its availability, but reportedly accidentally searched for “google.com.” The name stuck, and on September 15, 1997, Page and Brin registered the domain, a word that, while a happy accident, nonetheless succinctly reflected their mission to organize the world’s information.

That’s all I have for today!

Kara Church | Technical Editor, Advisory | Technical Publications

Pronouns: she/her | Call via Teams | jackhenry.com

Editor’s Corner Archives: https://episystechpubs.com/

« Newer Posts - Older Posts »

Categories